शापं दत्त्वा ततस्तस्याः सरस्वत्यास्तु तास्तदा । गोलोकं गतवत्यस्तु सुरभ्यः सुरपूजिताः
śāpaṃ dattvā tatastasyāḥ sarasvatyāstu tāstadā | golokaṃ gatavatyastu surabhyaḥ surapūjitāḥ
Nachdem sie Sarasvatī so einen Fluch auferlegt hatten, brachen jene Surabhīs—von den Göttern verehrt—daraufhin nach Goloka auf.
Narrator (Purāṇic voice within the Prabhāsa-kṣetra māhātmya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Surabhīs, radiant and garlanded, ascend toward a luminous celestial plane (Goloka) after uttering the curse; devas offer reverence as they depart.
Purāṇic stories portray moral causality and the gravity of conflict even among exalted beings, urging humility and restraint.
Prabhāsa-kṣetra, as the narrative frame in which divine events and their dharmic implications are recounted.
No direct ritual instruction appears in this verse.