मुख्यानां कोटयस्त्रिंशत्सुराणां बलशालिनाम् । कथं तु भक्षणं तेषां युगपत्त्वं करिष्यसि
mukhyānāṃ koṭayastriṃśatsurāṇāṃ balaśālinām | kathaṃ tu bhakṣaṇaṃ teṣāṃ yugapattvaṃ kariṣyasi
Es gibt dreißig Krore an führenden Göttern, kraftvoll und stark—wie solltest du sie alle zugleich verzehren können?
A Cāraṇa messenger (reasoning with Viṣṇu/Janārdana)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and Naimiṣāraṇya ṛṣis
Scene: A rhetorical question visualized: behind the speaker, an ocean-like multitude of devas stretches into the distance, emphasizing ‘thirty crores’; the addressed being looms amid flames, making simultaneous consumption seem impossible.
Dharma also includes practical reasoning—actions should match capacity and consequence.
The verse is situated within Prabhāsakṣetra Māhātmya, the praise of Prabhāsa as a sacred tirtha-region.
None; the verse argues against doing the act ‘all at once’ due to scale.