Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

तत्र ज्येष्ठे त्वमावास्यां प्राप्यते नाधमैर्न्नरैः । पिंडदानं विशेषेण स्नानं श्रद्धासमन्वितैः

tatra jyeṣṭhe tvamāvāsyāṃ prāpyate nādhamairnnaraiḥ | piṃḍadānaṃ viśeṣeṇa snānaṃ śraddhāsamanvitaiḥ

Dort, am Neumondstag des Monats Jyeṣṭha, erlangen niedrig gesinnte Menschen nicht die volle Frucht; sie wird von den Glaubensvollen erlangt, besonders durch die Darbringung von piṇḍas und durch das heilige Bad.

tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
jyeṣṭhein (the month of) Jyeṣṭha
jyeṣṭhe:
Kala (Time/काल)
TypeNoun
Rootjyeṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; मास-नाम (in the month Jyeṣṭha)
tuindeed/but
tu:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
amāvāsyāmon the new-moon day
amāvāsyām:
Kala (Time/काल)
TypeNoun
Rootamāvāsyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; कालाधिकरण (on new-moon day)
prāpyateis obtained
prāpyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु) उपसर्ग-प्र (प्र + आप्)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (is obtained/attained)
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
adhamaiḥby base/low (people)
adhamaiḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootadhama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषण — ‘नरैः’
naraiḥby men/people
naraiḥ:
Kartr (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; कर्तृ-करणभाव (agent in passive construction)
piṃḍadānamoffering of piṇḍas (funeral oblations)
piṃḍadānam:
Karma (Object/विषय)
TypeNoun
Rootpiṃḍa-dāna (प्रातिपदिक; पिण्ड + दान)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्म/विधेय (ritual act)
viśeṣeṇaespecially
viśeṣeṇa:
Sambandha (Adverbial modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣa (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-एकवचन-रूपेण अव्ययीभाव (adverbial instrumental) — ‘विशेषेण’ (especially)
snānambathing
snānam:
Karma (Object/विषय)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्म/विधेय
śraddhāsamanvitaiḥby those endowed with faith
śraddhāsamanvitaiḥ:
Kartr (Agent in passive/कर्ता)
TypeAdjective
Rootśraddhā-samanvita (प्रातिपदिक; श्रद्धा + समन्वित)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषण — (जनैः) implied; ‘with faith’

Īśvara (Śiva) (deduced from surrounding adhyāyas in this section)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Jyeṣṭha-amāvāsyā observance)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: New-moon twilight at a sacred confluence; pilgrims with wet garments after snāna offer piṇḍas on darbha grass, lamps flicker, and the mood is solemn and faith-filled.

J
Jyeṣṭha
A
Amāvāsyā
P
Piṇḍadāna
S
Snāna

FAQs

True tīrtha-fruit arises from śraddhā (faith and sincerity), not merely from outward travel or ritual.

The verse pertains to the Prabhāsa Kṣetra context, specifically the Ṛṣitīrtha-saṅgama setting described in this adhyāya.

Piṇḍadāna (ancestral oblations) and sacred snāna (bathing), performed with śraddhā, especially on Jyeṣṭha Amāvāsyā.