पार्वत्युवाच । कथं तत्र समायाता गंगा त्रिपथगामिनी । कथं त्रिनेत्राः संजाता मत्स्या आंभसिकाः शिव
pārvatyuvāca | kathaṃ tatra samāyātā gaṃgā tripathagāminī | kathaṃ trinetrāḥ saṃjātā matsyā āṃbhasikāḥ śiva
Pārvatī sprach: Wie gelangte Gaṅgā, die auf den drei Pfaden strömt, dorthin? Und wie entstanden die dreiaugigen Fische—Wesen des Wassers—o Śiva?
Pārvatī (Satī/Girijā)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Gaṅgā-sannidhya motif)
Type: kshetra
Listener: Śiva
Scene: Pārvatī questions Śiva beside a sacred waterbody at Prabhāsa; a luminous stream-symbol of Gaṅgā appears, and in the water, wondrous fish with a third eye-mark are hinted beneath ripples.
Holy places are understood through sacred origin-stories; asking ‘how’ reveals the dharmic meaning behind tīrtha phenomena.
Prabhāsakṣetra is the setting; the narrative points toward a particular Śaiva locale later named near Saṅgāleśvara.
None explicitly here; the verse is an inquiry that frames the forthcoming tīrtha-māhātmya explanation.