तस्यां कृताभिषेकास्तु तव द्रोहकरा वयम् । अज्ञानभावात्पूतत्वं यास्यामः पृथिवीतले
tasyāṃ kṛtābhiṣekāstu tava drohakarā vayam | ajñānabhāvātpūtatvaṃ yāsyāmaḥ pṛthivītale
Nachdem wir an jenem heiligen Ort das Abhiṣeka empfangen haben, werden wir—die wir dir treulos entgegenhandelten—aufgrund unseres Zustands der Unwissenheit auf Erden zur Reinheit gelangen.
Ṛṣis/Brāhmaṇas (addressing Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Gaṅgā-sannidhāna invoked)
Type: kshetra
Listener: Hara/Īśvara
Scene: Sages speak with remorse, acknowledging treachery toward Śiva and expressing hope that Gaṅgā-abhiṣeka will restore purity on earth.
Even those stained by wrongdoing can attain purity when ignorance is dispelled through sacred rites and sincere turning toward dharma.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), presented as a purifying sacred geography within the Skanda Purana.
Abhiṣeka—ritual consecration/bathing associated with the tirtha’s purificatory power.