आश्वयुक्कृष्णपक्षे तु चतुर्दश्यां महानिशि । धैर्यमालंब्य निर्भीकः स सिद्धिं प्राप्नुयान्नरः
āśvayukkṛṣṇapakṣe tu caturdaśyāṃ mahāniśi | dhairyamālaṃbya nirbhīkaḥ sa siddhiṃ prāpnuyānnaraḥ
In der vierzehnten Nacht (caturdaśī) der dunklen Monatshälfte des Āśvayuja, in jener großen Nacht, erlangt der Mensch, der sich auf Standhaftigkeit stützt und furchtlos bleibt, die Siddhi, die geistige Vollendung.
Narrator (within Īśvara–Devī dialogue context)
Tirtha: Siddheśvara (Prabhāsa-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī/Mahādevī)
Scene: A lone pilgrim stands fearless in a lamp-lit shrine at Prabhāsa on the dark-fortnight fourteenth night, holding steady posture before a Śiva-liṅga as the sea-wind and temple bells mark the ‘great night’.
Courageous steadiness in sacred observance—especially at potent calendrical moments—is celebrated as a gateway to accomplishment.
The Siddheśvara sacred setting in Prabhāsa Kṣetra, where such night-practice is said to bear fruit.
Observance on Āśvayuja kṛṣṇa caturdaśī at night, undertaken with firmness and fearlessness (implying night-japa/vrata in context).