Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 40

अर्द्धांग संस्थया वापि त्वद्वक्त्रध्यानकाम्यया । तथापि ते जगन्नाथ नांतो लब्ध्वो महेश्वर

arddhāṃga saṃsthayā vāpi tvadvaktradhyānakāmyayā | tathāpi te jagannātha nāṃto labdhvo maheśvara

„Obwohl ich als deine Hälfte weile und obwohl ich danach verlange, dein Antlitz zu meditieren, habe ich doch, o Jagannātha—o Maheśvara—dein Ende nicht erlangt.“

अर्द्धhalf
अर्द्ध:
Sambandha (Descriptor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअर्द्ध (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद (prior member in compound)
अङ्गas (your) half-body
अङ्ग:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (neuter, instrumental, singular); तत्पुरुष: अर्द्धम् अङ्गम् (as half-body/half-part)
संस्थयाby being established/abiding (with you)
संस्थया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसंस्था (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (feminine, instrumental, singular)
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-निपात (disjunctive particle: or)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-निपात (particle: also/even)
त्वत्your
त्वत्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-एकवचनार्थे (genitive sense) समासपूर्वपद (as prior member: ‘your’)
वक्त्रface
वक्त्र:
Sambandha (Descriptor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवक्त्र (प्रातिपदिक)
Formसमासमध्यपद
ध्यानmeditation
ध्यान:
Sambandha (Descriptor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootध्यान (प्रातिपदिक)
Formसमासमध्यपद
काम्ययाby the desire (to meditate)
काम्यया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकाम्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (feminine, instrumental, singular); तत्पुरुष: त्वद्वक्त्रध्यानस्य काम्या (desire for meditating on your face)
तथाthus
तथा:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (adverb: thus/so)
अपिeven/yet
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: even/yet)
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी/षष्ठी, एकवचन (dative/genitive singular: to you/of you)
जगन्नाथO Lord of the world
जगन्नाथ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootजगत् + नाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन (masculine, vocative, singular)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-निपात (negation particle)
अन्तःend/limit
अन्तः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (masculine, accusative, singular)
लब्ध्वाhaving found
लब्ध्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√लभ् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वकाल (having obtained/found)
महेश्वरO Maheśvara
महेश्वर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन (masculine, vocative, singular); कर्मधारय: महान् ईश्वरः (great lord)

Devī (Satī/Pārvatī)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Śiva (Jagannātha/Maheśvara)

Scene: Devī, as Ardhanārīśvara’s inseparable half, confesses that even from within that unity she cannot reach Śiva’s ‘end’; the image oscillates between intimate union and cosmic vastness.

J
Jagannātha (Śiva)
M
Maheśvara
A
Ardhanārī (implied)

FAQs

Śiva’s nature is limitless; even intimate union and constant meditation cannot circumscribe the Infinite.

Prabhāsa Kṣetra, where the Māhātmya presents profound theology—Śiva’s ananta-tattva—through Devī’s speech.

Vaktra-dhyāna (meditation on the Lord’s face) is referenced as a devotional-yogic practice, without a detailed procedure.