Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 32

चामराक्षेपव्यजनैर्वीजितैश्च समन्ततः । शोभितश्च सदा श्रीमांश्चंद्रकोटिसमप्रभः

cāmarākṣepavyajanairvījitaiśca samantataḥ | śobhitaśca sadā śrīmāṃścaṃdrakoṭisamaprabhaḥ

Von allen Seiten mit Chāmaras und schwingenden Fächern befächelt, stets strahlend und ruhmvoll—leuchtend mit einem Glanz, der zehn Millionen Monden gleicht.

चामरyak-tail fan (chamara)
चामर:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचामर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (stem in compound)
आक्षेपwaving/brandishing
आक्षेप:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआक्षेप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (stem in compound)
व्यजनैःwith fans
व्यजनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootव्यजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
वीजितैःwaved/fanned
वीजितैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवीजित (कृदन्त; √वीज्/√विज् (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
समन्ततःon all sides
समन्ततः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place)
शोभितःadorned/beautified
शोभितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशोभित (कृदन्त; √शुभ्/√शोभ् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (PPP)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
सदाalways
सदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
श्रीमन्splendid, auspicious
श्रीमन्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रीमन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
चन्द्रकोटिसमप्रभःhaving radiance equal to ten million moons
चन्द्रकोटिसमप्रभः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचन्द्र-कोटि-सम-प्रभ (प्रातिपदिक; components: चन्द्र + कोटि + सम + प्रभ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (समप्रभः = 'equal in radiance')

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A central enthroned divine presence bathed in moonlike radiance; attendants wave cāmaras and vyajanas in synchronized arcs; the air glitters with cool white light as if many moons have risen at once.

FAQs

The tīrtha is portrayed as a divine court of light and honor, teaching that sacred geography is a manifestation of celestial majesty on earth.

Prabhāsa Kṣetra, shown as eternally radiant and ceremonially revered.

None; the verse is a praise-description (stuti) of splendour and divine attendance.