पिंगाक्षो लोहितग्रीवो हरिकेशो महातनुः । इतिहासषडंगानि पुराणान्यखिलानि च
piṃgākṣo lohitagrīvo harikeśo mahātanuḥ | itihāsaṣaḍaṃgāni purāṇānyakhilāni ca
Mit bernsteinfarbenen Augen, rötlichem Nacken und goldenem Haar—von mächtiger Gestalt—waren dort die Itihāsas, die sechs Vedāṅgas und auch alle Purāṇas zugegen.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis
Scene: A grand assembly: a mighty figure with tawny eyes, ruddy neck, golden hair—while around (or represented through attendants/scrolls) stand the Itihāsas, the six Vedāṅgas, and all Purāṇas, as if embodied and present in the shrine’s court.
Prabhāsa is depicted as a complete seat of śāstra—where the whole scriptural ecosystem (Veda, auxiliaries, epics, Purāṇas) is honored and present.
Prabhāsa Kṣetra is exalted as a scriptural and spiritual convergence-point.
No explicit rite; the emphasis is on the sanctifying presence of scriptural traditions.