परोहं त्वेकचित्तैश्च बहुजन्मभिरर्चितः । ते विदंति परं क्षेत्रं प्रभासं पापनाशनम्
parohaṃ tvekacittaiśca bahujanmabhirarcitaḥ | te vidaṃti paraṃ kṣetraṃ prabhāsaṃ pāpanāśanam
Ich bin der Höchste, und von den Einmütigen werde Ich durch viele Geburten hindurch verehrt. Sie erkennen jenes höchste heilige Gebiet—Prabhāsa, den Vernichter der Sünde.
Śiva
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A single-minded devotee performs long-standing worship—counting beads, offering bilva—while a timeline-like motif shows multiple births; finally the devotee beholds Prabhāsa blazing with purifying light, sins depicted as dark fragments dissolving.
Steady, single-minded devotion sustained over time reveals the highest tīrtha and removes sin.
Prabhāsa-kṣetra, explicitly praised as pāpanāśana (sin-destroying).
Worship (arcana) with one-pointed mind, sustained with perseverance (even over many births).