Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 127

परोहं त्वेकचित्तैश्च बहुजन्मभिरर्चितः । ते विदंति परं क्षेत्रं प्रभासं पापनाशनम्

parohaṃ tvekacittaiśca bahujanmabhirarcitaḥ | te vidaṃti paraṃ kṣetraṃ prabhāsaṃ pāpanāśanam

Ich bin der Höchste, und von den Einmütigen werde Ich durch viele Geburten hindurch verehrt. Sie erkennen jenes höchste heilige Gebiet—Prabhāsa, den Vernichter der Sünde.

परोऽहम्I am supreme
परोऽहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक) + अहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपरः—पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; अहम्—उत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st), एकवचन; (Sandhi: परः + अहम् → परोऽहम्)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/विरोधार्थक (particle: but/indeed)
एकचित्तैःby single-minded (devotees)
एकचित्तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक) + चित्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (चित्त-आधार), तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषण—‘एकचित्त’ = एकं चित्तं येषाम्/एकचित्तैः (with single-minded [persons])
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction: and)
बहुजन्मभिःthrough many births
बहुजन्मभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootबहु (प्रातिपदिक) + जन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; (बहूनि जन्मानि = many births)
अर्चितःworshipped
अर्चितः:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formकृदन्त—भूतकर्मणि कृदन्त (क्त/PPP); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘पूजितः/अर्चितः’
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम
विदन्तिknow
विदन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, बहुवचन
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण
क्षेत्रम्sacred place/field
क्षेत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
प्रभासम्Prabhāsa
प्रभासम्:
Apposition (Samānādhikaraṇa/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; क्षेत्रस्य नाम
पापनाशनम्destroyer of sins
पापनाशनम्:
Apposition (Samānādhikaraṇa/समानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक) + नाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण—पापस्य नाशनम् (destroyer of sins)

Śiva

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: A single-minded devotee performs long-standing worship—counting beads, offering bilva—while a timeline-like motif shows multiple births; finally the devotee beholds Prabhāsa blazing with purifying light, sins depicted as dark fragments dissolving.

Ś
Śiva
P
Prabhāsa-kṣetra
P
Pāpa

FAQs

Steady, single-minded devotion sustained over time reveals the highest tīrtha and removes sin.

Prabhāsa-kṣetra, explicitly praised as pāpanāśana (sin-destroying).

Worship (arcana) with one-pointed mind, sustained with perseverance (even over many births).