चैत्रे मासि तृतीयायां देवीं तां यस्तु पूजयेत् । नवकोट्यस्तु चामुण्डा भविष्यंति सुपूजिताः । सौभाग्यं विजयं चैव तस्य लक्ष्मीर्भविष्यति
caitre māsi tṛtīyāyāṃ devīṃ tāṃ yastu pūjayet | navakoṭyastu cāmuṇḍā bhaviṣyaṃti supūjitāḥ | saubhāgyaṃ vijayaṃ caiva tasya lakṣmīrbhaviṣyati
Wer jene Göttin am dritten tithi des Monats Caitra verehrt, durch dessen Tat werden die neun koṭis der Cāmuṇḍās vollkommen geehrt. Ihm werden Glück und Sieg zuteil, und Lakṣmī (Wohlstand) wird bei ihm weilen.
Īśvara (Śiva) (contextual continuation)
Tirtha: Bhadrakālī-sthāna (within Nyaṅkumatī Māhātmya, Prabhāsa-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: At Prabhāsa, a Devī shrine of Bhadrakālī/Cāmuṇḍā: devotees on Caitra tṛtīyā offer lamps and flowers; the Goddess is envisioned with a protective, victorious aura; Lakṣmī-symbols (lotus, overflowing pot) appear as blessings.
Devī worship performed on auspicious calendrical moments aligns the devotee with protective divine forces, yielding victory and sustained prosperity.
Bhadrakālī’s sacred seat in Prabhāsakṣetra (north of the Kaubera-sthāna), where her worship is extolled.
Worship Bhadrakālī on Caitra-month Tṛtīyā; the verse states the resulting phala as saubhāgya (good fortune), vijaya (victory), and Lakṣmī (prosperity).