अजारूपांश्च रोगान्वै चारयामास भूमिपः । तत्र तां स्थापयामास स्वनाम्ना पापनाशिनीम्
ajārūpāṃśca rogānvai cārayāmāsa bhūmipaḥ | tatra tāṃ sthāpayāmāsa svanāmnā pāpanāśinīm
Der König vertrieb die Krankheiten, die die Gestalt von Ziegen annahmen; und dort errichtete er die sündenvernichtende Göttin und gab ihr einen Namen nach seinem eigenen.
Īśvara (Śiva) (continued narration)
Tirtha: Ajāpāleśvarī
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: King Ajāpāla confronts goat-shaped diseases fleeing across the land; the Devī’s radiance drives them away; a consecration scene follows where the Devī is स्थापित (installed) and named Ajāpāleśvarī; attendants perform āratī.
Divine grace transforms affliction into liberation; establishing a deity at a tīrtha anchors ongoing welfare for future devotees.
Ajāpāleśvarī’s sacred स्थापना (installation) site in Prabhāsa-kṣetra.
The act implied is deity installation/establishment (sthāpanā) and continued worship at the installed shrine.