अगस्त्यस्याऽश्रमे रम्ये नृणां पापभयापहे । तत्र गंगेश्वरं दृष्ट्वा अभक्ष्योद्भवपातकात् । मुच्यते नात्र संदेहः स्नानदानजपादिना
agastyasyā'śrame ramye nṛṇāṃ pāpabhayāpahe | tatra gaṃgeśvaraṃ dṛṣṭvā abhakṣyodbhavapātakāt | mucyate nātra saṃdehaḥ snānadānajapādinā
Im lieblichen Āśrama des Agastya, der den Menschen die Furcht vor Sünde nimmt, wird man durch das Schauen Gaṅgeśvaras von den aus verbotener Speise entstandenen Sünden befreit; daran besteht kein Zweifel—zumal durch heiliges Bad, Almosen, Japa und dergleichen.
Īśvara (Śiva) (deduced from dialogue frame)
Tirtha: Gaṅgeśvara at Agastya-āśrama
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A serene hermitage-temple setting: Agastya’s āśrama with a Śiva-liṅga named Gaṅgeśvara; pilgrims approach after bathing, offering water, bilva leaves, and gifts; the atmosphere emphasizes release from guilt and fear.
Pilgrimage and devotion, joined with ethical repair through rites, can cleanse even serious transgressions.
Gaṅgeśvara at Agastya’s āśrama in Prabhāsa-kṣetra.
Snāna (bathing), dāna (charity), and japa (recitation) are recommended alongside darśana of Gaṅgeśvara.