Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 17

ततो मुहूर्त्तादुत्तीर्णाः सर्वे ते सरसस्ततः । दिव्यरूपधराः सर्वे युवानो मृष्टकुण्डलाः

tato muhūrttāduttīrṇāḥ sarve te sarasastataḥ | divyarūpadharāḥ sarve yuvāno mṛṣṭakuṇḍalāḥ

Nach kurzer Weile stiegen sie alle aus jenem See empor. Alle trugen göttliche Gestalt—jugendlich und mit glänzenden Ohrringen geschmückt.

tataḥthen
tataḥ:
Adhikaraṇa (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb): ‘then’
muhūrtātafter a moment
muhūrtāt:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootmuhūrta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
uttīrṇāḥhaving come out, emerged
uttīrṇāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootud-√tṝ (तॄ धातु) + kta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
sarasaḥfrom the lake/pond
sarasaḥ:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootsarasa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
tataḥthen
tataḥ:
Adhikaraṇa (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb): ‘then’
divya-rūpa-dharāḥbearing divine forms
divya-rūpa-dharāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdivya + rūpa + dhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; उपपद-तत्पुरुषः (rūpaṃ dharanti = bearing a form; divya qualifies rūpa)
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
yuvānaḥyoung men
yuvānaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyuvan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
mṛṣṭa-kuṇḍalāḥwith polished earrings
mṛṣṭa-kuṇḍalāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmṛṣṭa (√mṛj, मृज् धातु, क्त) + kuṇḍala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारयः (mṛṣṭāni kuṇḍalāni yeṣām/with polished earrings)

Narrator

Tirtha: Prabhāsa-saras (unnamed)

Type: kund

Listener: Devi

Scene: All three emerge from the lake simultaneously, transformed into radiant youths with shining earrings; water droplets sparkle like gems, and the atmosphere feels charged with divine light.

C
Cyavana
A
Aśvinīkumāras

FAQs

The tīrtha’s sanctity is shown through tangible transformation, reinforcing faith in sacred geography and divine ordinance.

A sacred lake/waters within Prabhāsa Kṣetra, highlighted as transformative.

Implied snāna/immersion culminating in emergence—symbolizing purification and renewal.