ततो मुहूर्त्तादुत्तीर्णाः सर्वे ते सरसस्ततः । दिव्यरूपधराः सर्वे युवानो मृष्टकुण्डलाः
tato muhūrttāduttīrṇāḥ sarve te sarasastataḥ | divyarūpadharāḥ sarve yuvāno mṛṣṭakuṇḍalāḥ
Nach kurzer Weile stiegen sie alle aus jenem See empor. Alle trugen göttliche Gestalt—jugendlich und mit glänzenden Ohrringen geschmückt.
Narrator
Tirtha: Prabhāsa-saras (unnamed)
Type: kund
Listener: Devi
Scene: All three emerge from the lake simultaneously, transformed into radiant youths with shining earrings; water droplets sparkle like gems, and the atmosphere feels charged with divine light.
The tīrtha’s sanctity is shown through tangible transformation, reinforcing faith in sacred geography and divine ordinance.
A sacred lake/waters within Prabhāsa Kṣetra, highlighted as transformative.
Implied snāna/immersion culminating in emergence—symbolizing purification and renewal.