रूपेण वयसा चैव सुरापानमदेन च । बभंज वनवृक्षाणां शाखाः परम पुष्पिताः
rūpeṇa vayasā caiva surāpānamadena ca | babhaṃja vanavṛkṣāṇāṃ śākhāḥ parama puṣpitāḥ
Vom Stolz auf Schönheit und Jugend erfüllt — und vom Trank berauscht — brach sie die überreich blühenden Zweige der Waldbäume ab.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual attribution)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (sacred grove)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (contextual)
Scene: The maiden, flushed with youth and intoxication, snaps heavily blossomed branches; petals scatter as companions recoil, and the grove’s sacred calm turns tense.
Pride and intoxication lead to heedless actions; dharma emphasizes restraint, especially within sacred settings.
Prabhāsa-kṣetra, the sacred region whose māhātmya frames this episode.
None directly; the verse implies ethical restraint rather than a formal rite.