अथास्य यातकालस्य शर्यातिर्नाम पार्थिवः । तीर्थयात्राप्रसंगेन श्रीसोमेशदिदृक्षया । आजगाम महाक्षेत्रं प्रभासं पापनाशनम्
athāsya yātakālasya śaryātirnāma pārthivaḥ | tīrthayātrāprasaṃgena śrīsomeśadidṛkṣayā | ājagāma mahākṣetraṃ prabhāsaṃ pāpanāśanam
Dann, als die Zeit verging, kam der König namens Śaryāti — anlässlich einer Pilgerfahrt zu den Tīrthas — in dem Wunsch, den erhabenen Someśa zu schauen, in das große heilige Gebiet Prabhāsa, den Vernichter der Sünden.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra; Someśa/Someśvara (Somnātha)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: King Śaryāti arrives with retinue on pilgrimage, approaching the vast Prabhāsa sacred field; in the distance rises the shrine of Someśvara, with banners and lamps, and the sea-breeze carries temple sounds.
Pilgrimage undertaken with devotion to the deity (darśana of Someśa) is celebrated as a means of purification.
Prabhāsa Mahākṣetra, explicitly praised as pāpanāśana, and the shrine/deity Someśa (Someśvara/Somnatha).
Tīrthayātrā and deity-darśana are implied as meritorious practices; no detailed procedure is given.