अत्र ये मानवा भक्त्या स्नानं सूर्यस्य संगमे । उत्तरे तु करिष्यंति ते यास्यंति त्रिविष्टपम्
atra ye mānavā bhaktyā snānaṃ sūryasya saṃgame | uttare tu kariṣyaṃti te yāsyaṃti triviṣṭapam
Die Menschen, die hier in Hingabe am Saṅgama Sūryas baden und danach den vorgeschriebenen abschließenden Ritus (uttara) vollziehen, werden nach Triviṣṭapa, in den Himmel, gelangen.
Unspecified (didactic narrative voice within the Māhātmya)
Tirtha: Sūrya-saṅgama at Mūlasthāna (Devikā-taṭa)
Type: sangam
Scene: Pilgrims bathe at a luminous confluence under a rising sun; after bathing they perform ‘uttara’—standing in wet garments offering arghya to Sūrya, with priests guiding; a subtle celestial pathway suggests ascent to Triviṣṭapa.
Devotional bathing at a sanctified confluence, completed with proper observance, yields exalted posthumous merit.
A ‘Sūrya-saṅgama’ (Sun-associated confluence) tīrtha within the Devikā-taṭa/Mūlasthāna context of Prabhāsa Kṣetra.
Snāna (ritual bathing) at the saṅgama, followed by an ‘uttara’ concluding observance.