कस्यचित्त्वथकालस्य मुनयस्ते समागताः । तं प्रदेशं तु संप्रेक्ष्य सहाय्यमितरेतरम् । ऊचुः परस्परं सर्वे दत्त्वा चैव करैः करम्
kasyacittvathakālasya munayaste samāgatāḥ | taṃ pradeśaṃ tu saṃprekṣya sahāyyamitaretaram | ūcuḥ parasparaṃ sarve dattvā caiva karaiḥ karam
Dann, zu einer bestimmten Zeit, trafen jene Weisen ein. Als sie jene Gegend erblickten, stützten sie einander; und alle sprachen miteinander, Hand in Hand verbunden.
Skanda (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya narrative style)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A group of ascetic sages arrives at the sacred coastal region of Prabhāsa; they pause, survey the terrain, and clasp hands in mutual support, forming a tight circle of resolve.
Holy places draw the wise together, and spiritual work is strengthened through mutual support and concord.
The region within Prabhāsakṣetra being observed by the sages, in the ongoing Devikā/Prabhāsa setting.
No formal rite; it highlights sādhus’ saṅga (assembly) and cooperative action at a sacred locale.