Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 10

भवेच्च तस्य तृप्तिस्तु यावत्कल्पास्तु सप्ततिः । मास आश्वयुजे देवि कृष्णपक्षे चतुर्दशी । तत्र दद्यात्तु यः श्राद्धं दक्षिणामूर्तिमाश्रितः

bhavecca tasya tṛptistu yāvatkalpāstu saptatiḥ | māsa āśvayuje devi kṛṣṇapakṣe caturdaśī | tatra dadyāttu yaḥ śrāddhaṃ dakṣiṇāmūrtimāśritaḥ

Ihre Zufriedenheit währt bis zu siebzig Kalpas. O Göttin, am vierzehnten Tag der dunklen Monatshälfte im Monat Āśvayuja erlangt, wer dort ein Śrāddha darbringt und bei Dakṣiṇāmūrti Zuflucht nimmt, diese Frucht.

भवेत्would be; should be
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्
तृप्तिःsatisfaction
तृप्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेषार्थक-अव्यय (indeed)
यावत्as long as
यावत्:
Adhikarana (Extent/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formपरिमाण/अवधिवाचक-अव्यय (as long as)
कल्पाःaeons
कल्पाः:
Adhikarana (Time-span/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेषार्थक-अव्यय
सप्ततिःseventy
सप्ततिः:
Visheshana (Numerical qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootसप्तति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; संख्यावाचक
मासःmonth
मासः:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
आश्वयुजेin Āśvayuja
आश्वयुजे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआश्वयुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम् (in the month Āśvayuja)
देविO देवी
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्तिः (Vocative), एकवचनम्
कृष्णपक्षेin the dark fortnight
कृष्णपक्षे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृष्ण + पक्ष (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयः (कृष्णः पक्षः); पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
चतुर्दशीthe fourteenth lunar day
चतुर्दशी:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर्दशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; तिथिवाचक
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (there)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम्
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेषार्थक-अव्यय
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
श्राद्धम्śrāddha offering
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
दक्षिणामूर्तिम्Dakṣiṇāmūrti
दक्षिणामूर्तिम्:
Karma (Object of 'āśritaḥ'/कर्म)
TypeNoun
Rootदक्षिणा + मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषः (दक्षिणा-सम्बद्धा मूर्तिः/दक्षिणदिक्-सम्बद्धा); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; नाम (Dakṣiṇāmūrti)
आश्रितःhaving taken refuge in; devoted to
आश्रितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootआ + श्रि (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Dakṣiṇāmūrti-sannidhi (Prabhāsa)

Type: temple

Listener: Devī

Scene: Night of kṛṣṇa caturdaśī in Āśvayuja; a shrine of Dakṣiṇāmūrti under a sacred tree; śrāddha offerings arranged; the sense of vast time (kalpas) symbolized by cosmic motifs.

Ā
Āśvayuja
K
Kṛṣṇapakṣa
C
Caturdaśī
D
Dakṣiṇāmūrti
Ś
Śrāddha

FAQs

Time, tithi, and sacred place together intensify dharmic rites, yielding extraordinary and enduring ancestral benefit.

The same sacred locale in Prabhāsa Kṣetra associated with Prācīdevī and Dakṣiṇāmūrti.

Perform Śrāddha on Āśvayuja month, kṛṣṇapakṣa caturdaśī, while taking refuge in Dakṣiṇāmūrti.