
Dieses Adhyāya ist als theologischer Vortrag gestaltet, den Īśvara spricht. Er weist den Pilger an, in derselben heiligen Gegend einen Ort im Osten (prācī) nahe der Gegenwart der Göttin (devyāḥ saṃnidhi) zu schauen. Dort wird eine Dreiheit von Liṅgas (liṅga-traya) als den großgesinnten Tripura-Gestalten zugehörig benannt: Vidyunmālī, Tāraka und Kapola. Der Kern der Unterweisung verbindet räumliche Ausrichtung (östliche Lage), Identifikation des Heiligtums (die drei Liṅgas) und ethisch-rituellen Ertrag: Schon das bloße Darśana, das ehrfürchtige Schauen der eingesetzten Liṅgas, soll von Sünde (pāpa) befreien (pāpaiḥ pramucyate). Der Kolophon verortet das Kapitel im Skanda Mahāpurāṇa mit 81.000 Versen, im siebten Prabhāsa Khaṇḍa, Abschnitt «Prabhāsakṣetramāhātmya», als „Māhātmya der drei Tripura-Liṅgas“.
Verse 1
ईश्वर उवाच । तत्रैव संस्थितं पश्येत्प्राची देव्यास्तु संनिधौ । लिंगत्रयं समाख्यातं त्रिपुराणां महात्मनाम्
Īśvara sprach: „Ebendort, nahe der Gegenwart der Göttin Prācī, soll man eine Dreiheit von Liṅgas erblicken, berühmt im Zusammenhang mit den großherzigen Tripuras.“
Verse 2
विद्युन्माली तारकाख्यः कपोलाख्यस्तथैव च । तैश्च प्रतिष्ठितं लिंगं दृष्ट्वा पापैः प्रमुच्यते
Vidyunmālī, der Tāraka genannt wird, und ebenso der Kapola Genannte — sie errichteten dort einen Liṅga; wer diesen Liṅga erblickt, wird von Sünden befreit.
Verse 272
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये त्रिपुरलिंगत्रयमाहात्म्य वर्णनंनाम द्विसप्तत्युत्तरद्विशततमोऽध्यायः
So endet im Śrī Skanda-Mahāpurāṇa, in der Saṃhitā von einundachtzigtausend Versen, im siebten Prabhāsa-Khaṇḍa, im ersten Teil namens Prabhāsakṣetra-Māhātmya, das Kapitel „Darlegung der Größe der drei Tripura-Liṅgas“, als Kapitel 272.