भावेन हि नरः कश्चित्तत्र स्नानं समाचरेत् । सर्वपापविनिर्मुक्तो विष्णुलोके महीयते
bhāvena hi naraḥ kaścittatra snānaṃ samācaret | sarvapāpavinirmukto viṣṇuloke mahīyate
Wahrlich, wer dort mit aufrichtiger innerer Hingabe das Bad vollzieht, wird von allen Sünden befreit und in der Welt Viṣṇus geehrt.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A single devotee bathes with intense inner devotion; dark ‘pāpa’ shadows dissolve into light; above, Viṣṇuloka appears with Viṣṇu on Garuḍa, the devotee honored with a radiant aura.
Inner disposition (bhāva) makes pilgrimage rites spiritually transformative, culminating in purification and divine honour.
The bathing-place (tīrtha) at Prabhāsa-kṣetra referenced as “there.”
Snāna (sacred bathing) performed with devotion/intent (bhāva).