ब्राह्मण उवाच । एष एव वरः कामो यत्तुष्टो भगवान्स्वयम् । दर्शनं तव देवेश स्वप्नेष्वपि च दुर्ल्लभम्
brāhmaṇa uvāca | eṣa eva varaḥ kāmo yattuṣṭo bhagavānsvayam | darśanaṃ tava deveśa svapneṣvapi ca durllabham
Der Brāhmane sprach: „Dies ist der Segen, den ich begehre: dass der Bhagavān selbst wohlgefällig ist. O Herr der Götter, deine Schau (Darśana) ist schwer zu erlangen, selbst im Traum.“
Brāhmaṇa devotee (unnamed)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: The brāhmaṇa, overwhelmed yet serene, replies that the true boon is Sūrya’s pleasure itself; he bows, eyes lowered, while the sun’s radiance softens into benevolent glow.
The highest boon is divine pleasure and darśana, not worldly gain.
Prabhāsakṣetra, where Sūrya’s presence as Parṇāditya is praised as rare and precious.
No specific rite here; it emphasizes the aspiration for darśana and the attitude of devotion.