मान्यः पूज्यश्च सर्वत्र आवां मूर्खौ निरर्थकौ । एतद्धि गोधनं सर्वं त्रितो दास्यति सन्मखे
mānyaḥ pūjyaśca sarvatra āvāṃ mūrkhau nirarthakau | etaddhi godhanaṃ sarvaṃ trito dāsyati sanmakhe
„Er wird überall geehrt und verehrt, während wir Narren und bedeutungslos sind. Tatsächlich wird Trita all diesen Reichtum an Rindern beim Opfer verschenken, direkt vor den Augen der Guten.“
Narrator (contextual Purāṇic narration within Prabhāsakṣetra-māhātmya; exact speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: प्रभासक्षेत्र
Type: kshetra
Listener: शौनकादयः
Scene: द्वौ भ्रातरौ त्रितस्य सर्वत्र पूजां दृष्ट्वा आत्मनिन्दां कुर्वन्तौ; पृष्ठभूमौ यज्ञशाला, गोसमूहः, सत्पुरुषाः साक्षिणः।
Envy of another’s merit and generosity becomes the seed of adharma; true honour arises from dharmic giving, not rivalry.
The narrative belongs to Prabhāsakṣetra-māhātmya (the glory of Prabhāsa), using an ethical episode to frame the sanctity of the region.
The verse references yajña and the giving away of godhana (cattle-wealth) as sacrificial gifting (dāna) within a righteous rite.