अहन्यहनि चागच्छंस्त्वं पुनर्दृष्टवानसि । वांछंति देवता नित्यममुं हृदि मनोरथम्
ahanyahani cāgacchaṃstvaṃ punardṛṣṭavānasi | vāṃchaṃti devatā nityamamuṃ hṛdi manoratham
„Indem du Tag für Tag kommst, hast du seinen Anblick erneut erlangt. Die Götter hegen in ihrem Herzen stets die Sehnsucht nach eben diesem geliebten Wunsch.“
Vasiṣṭha
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (lotus-darśana tīrtha)
Type: ghat
Listener: King
Scene: A pilgrim-king returns day after day to the same sacred bank and again beholds the miraculous lotus; above, subtle celestial figures (devas) gaze with longing, hands folded, desiring the same vision.
Human access to sacred darśana can exceed even divine longing when merit ripens and devotion persists.
The Brahmapadma/Brahmodbhava sacred vision within Prabhāsakṣetra.
Repeated approach and darśana (regular visitation) is implicitly praised.