अत्रिरुवाच । मातरं पितरं नित्यं दुर्मतिः सोऽवमन्यताम् । शूद्रं पृच्छतु धर्मार्थं बिसस्तैन्यं करोति यः
atriruvāca | mātaraṃ pitaraṃ nityaṃ durmatiḥ so'vamanyatām | śūdraṃ pṛcchatu dharmārthaṃ bisastainyaṃ karoti yaḥ
Atri sprach: „Wer bisastainya begeht, wird von üblem Sinn und verachtet beständig Mutter und Vater; und er sucht Belehrung über Dharma bei einem Unwürdigen.“
Atri
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Atri in a rishi-assembly points to a household scene: a son turning away from his mother and father in contempt; beside it, the same person asking dharma from an unfit instructor, symbolizing inverted authority.
Adharma breaks the foundations of dharma—respect for parents and seeking proper spiritual guidance.
The teaching is situated in Prabhāsa-kṣetra’s māhātmya, though this verse is primarily didactic.
None; the verse focuses on ethical and social decline as karmic consequence.