कलशानष्टदिग्भागे सहिरण्यान्पृथक्पृथक् । स्थापयित्वा तु शक्तिस्ता वामाद्याः पूर्वतः क्रमात्
kalaśānaṣṭadigbhāge sahiraṇyānpṛthakpṛthak | sthāpayitvā tu śaktistā vāmādyāḥ pūrvataḥ kramāt
In den acht Richtungsvierteln soll man Kalaśas, Wasserkrüge, jeweils einzeln und mit Gold versehen, aufstellen. Nachdem sie gesetzt sind, ordne man jene Śaktis — beginnend mit Vāmā — der Reihe nach an, ausgehend vom Osten.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A ritual pavilion at Prabhāsa: eight gleaming kalaśas set in the eight directions, each marked with gold; the officiant traces a lotus-mandala on the ground while invoking Śaktis in order starting from the east, beginning with Vāmā.
Directional consecration acknowledges the divine permeating all quarters; worship is made cosmic by honoring Śiva’s Śaktis across space.
This udyāpana procedure belongs to the Prabhāsakṣetra Māhātmya’s Somavāra-vrata context.
Install separate kalaśas with gold in the eight directions, and arrange the Śaktis—starting with Vāmā—in order beginning from the east.