तत्र स्नात्वा द्वितीयायां सोपवासो जितेंद्रियः । अर्चयेद्देवदेवेशं नाम्ना ब्रह्मेश्वरं शुभम् । तर्पयेच्च पितॄञ्छ्राद्धे यदीच्छेच्छाश्वतं पदम्
tatra snātvā dvitīyāyāṃ sopavāso jiteṃdriyaḥ | arcayeddevadeveśaṃ nāmnā brahmeśvaraṃ śubham | tarpayecca pitṝñchrāddhe yadīcchecchāśvataṃ padam
Nachdem man dort am Tage der Dvitīyā (zweiter Mondtag) gebadet hat, fastend und die Sinne bezwingend, soll man den Herrn der Götter unter dem glückverheißenden Namen „Brahmeśvara“ verehren. Auch die Pitṛs soll man durch Śrāddha-Gaben sättigen, wenn man den ewigen Stand begehrt.
Narrator (contextual instruction within Prabhāsakṣetramāhātmā; likely Īśvara/Śiva speaking to Devī in the surrounding passage)
Tirtha: Brahmeśvara-tīrtha
Type: ghat
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: A pilgrim at dawn on Dvitīyā bathes in Sarasvatī, then approaches the Brahmeśvara liṅga with bilva, flowers, and a lamp; nearby, a śrāddha setting with darbha grass, piṇḍa offerings, and water libations to pitṛs; the mood is austere and luminous.
Pilgrimage is perfected by discipline: bathing, fasting, worship of Śiva, and honoring ancestors together lead toward lasting spiritual attainment.
Brahmeśvara at Prabhāsa Kṣetra, within the Prabhāsakṣetramāhātmya of the Skanda Purāṇa.
Snāna at the site on Dvitīyā, upavāsa (fasting), worship (arcana) of Brahmeśvara, and Pitṛ-tarpaṇa/śrāddha.