तेन देवाः सगन्धर्वास्त्रासितास्त्रिदशा लयात् । तस्य भीत्या ततः सर्वे ब्रह्मलोकमधिस्थिताः
tena devāḥ sagandharvāstrāsitāstridaśā layāt | tasya bhītyā tataḥ sarve brahmalokamadhisthitāḥ
Durch ihn wurden die Götter samt den Gandharvas von Furcht ergriffen; die dreißig Devas flohen in Panik. Aus Angst vor ihm suchten sie alle darauf Zuflucht in Brahmās Welt.
Īśvara (Śiva)
Listener: Mahādevī
Scene: Devas and Gandharvas, distressed, ascend to radiant Brahmaloka; Brahmā’s golden city appears above clouds; below, the shadow of Ruru looms over the worlds.
When adharma overwhelms even the powerful, refuge is sought in higher divine order—preparing for restoration through sacred power.
Indirectly, this forms the narrative lead-in to the Devī Kumārikā sacred locale within Prabhāsa-kṣetra.
None; it narrates the cosmic crisis caused by the asura.