पूर्व कल्पे महादेवि देहमत्रात्यजद्धरिः । अस्मिन्कल्पेपि च पुनर्गात्रोत्सर्गमिति स्मृतम्
pūrva kalpe mahādevi dehamatrātyajaddhariḥ | asminkalpepi ca punargātrotsargamiti smṛtam
O Große Göttin, in einem früheren Kalpa legte Hari hier seinen Leib ab; und auch in diesem Kalpa wird es erneut als Ort des Ablegens des Körpers überliefert.
Īśvara (Śiva)
Sacred places are portrayed as timeless across kalpas, carrying enduring spiritual potency and remembered divine events.
The ‘here’ refers to the Prabhāsa sacred region in this Prabhāsakṣetra-māhātmya context.
No specific rite is prescribed; the verse provides sacred-historical justification for the site’s sanctity.