श्रुतिस्मृतिपुराणादिसदभ्यासप्रसंगिनाम् । तत्तदर्थेषु पुण्यार्थं प्रवृत्ताखिलकर्मणाम्
śrutismṛtipurāṇādisadabhyāsaprasaṃginām | tattadartheṣu puṇyārthaṃ pravṛttākhilakarmaṇām
Für jene, die sich beständig der guten Übung im Studium von Śruti, Smṛti, Purāṇas und dergleichen widmen—die jedes Tun um des Verdienstes willen ausführen, gemäß den jeweiligen Bedeutungen und Zielen—
Unspecified (continuation; describing disciplined practitioners grounded in scripture)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A group of pilgrims-scholars seated near a coastal shrine at Prabhāsa, palm-leaf manuscripts open; one recites, others listen; behind them the Somnātha liṅga-shrine silhouette and the sea; their daily actions—dāna, pūjā—appear as small vignettes around the main scene.
Regular study of sacred texts should translate into merit-oriented conduct across all duties.
Prabhāsakṣetra, where scriptural learning and dharmic living are upheld as part of the tīrtha’s greatness.
A discipline rather than a single rite: sustained study (abhyāsa) of Śruti–Smṛti–Purāṇas and acting accordingly.