कथयामास तत्सर्वं कारणं कुष्ठसंभवम् । तच्छ्रुत्वा शोकसंतप्तौ पितरौ विगतप्रभौ
kathayāmāsa tatsarvaṃ kāraṇaṃ kuṣṭhasaṃbhavam | tacchrutvā śokasaṃtaptau pitarau vigataprabhau
Sie berichtete alles, den Grund für das Entstehen des Aussatzes. Als die Eltern es hörten, wurden sie von Kummer verzehrt und verloren ihren früheren Glanz.
Narrator
Scene: The maiden recounts her ordeal; her parents sit stricken, their faces dimmed, ornaments seeming heavy; the room’s light feels drained as grief settles.
Actions have consequences; recognizing the cause of suffering is the first step toward atonement and healing.
No site is specified in this verse; it supports the larger Prabhāsakṣetra-māhātmya narrative arc.
None in this line; it prepares for seeking a rishi and remedial guidance.