Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 23

शुक्लपक्षे तु सप्तम्यां यदा संक्रमते रविः । महाजया तदा ख्याता सप्तमी भास्करप्रिया

śuklapakṣe tu saptamyāṃ yadā saṃkramate raviḥ | mahājayā tadā khyātā saptamī bhāskarapriyā

Wenn am siebten Mondtag (Saptamī) der hellen Monatshälfte Ravi (die Sonne) in der Saṅkrānti in ein neues Zeichen eintritt, ist diese Saptamī als Mahājayā berühmt—Bhāskara besonders lieb.

śukla-pakṣein the bright fortnight
śukla-pakṣe:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśukla (प्रातिपदिक) + pakṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative of time)
tuindeed/and
tu:
Sambandha/Discourse particle
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle); अवधान/विरोधार्थक
saptamyāmon the seventh (tithi)
saptamyām:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaptamī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; कालाधिकरण
yadāwhen
yadā:
Temporal marker
TypeIndeclinable
Rootyadā (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb)
saṃkramatetransits/enters (a sign)
saṃkramate:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootsaṃ-√kram (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
raviḥthe Sun
raviḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootravi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्ता
mahā-jayā(called) Mahājayā
mahā-jayā:
Karta/Predicate-noun (नाम)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + jayā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; नाम (tithi-name)
tadāthen
tadā:
Temporal marker
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (then)
khyātāis known/called
khyātā:
Predicate adjective (विधेय)
TypeAdjective
Root√khyā (धातु) + -ta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेयविशेषण
saptamīthe seventh (tithi)
saptamī:
Karta/Predicate-noun
TypeNoun
Rootsaptamī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विषय (the 7th tithi)
bhāskara-priyādear to Bhāskara (the Sun)
bhāskara-priyā:
Predicate adjective (विधेय)
TypeAdjective
Rootbhāskara (प्रातिपदिक) + priyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (bhāskarasya priyā)

Unspecified (contextual narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya)

Tirtha: Mahājayā Saptamī (Bhāskara-priyā) at Prabhāsa

Type: kshetra

Scene: A bright-fortnight Saptamī sunrise with the Sun crossing a zodiac gateway (saṅkrānti); devotees at Prabhāsa perform arghya; a banner reads ‘Mahājayā’ as an auspicious day.

R
Ravi
B
Bhāskara
S
Saptamī
S
Saṅkrānti
M
Mahājayā

FAQs

Sacred timing matters: aligning devotion with auspicious lunar-solar conjunctions intensifies religious merit.

The observance is taught within Prabhāsakṣetra Māhātmya, implying Prabhāsa as the preferred setting for Sūrya devotion.

Observing/worshipping on Śukla Saptamī when Sūrya’s saṅkrānti occurs—called Mahājayā, dear to Bhāskara.