संपद्यंते तथा कामाः सर्व एव यथेप्सिताः । बंध्यानां पुत्रफलदं भीतानां भयनाशनम्
saṃpadyaṃte tathā kāmāḥ sarva eva yathepsitāḥ | baṃdhyānāṃ putraphaladaṃ bhītānāṃ bhayanāśanam
So erfüllen sich alle Wünsche, wie sie erhofft werden; den Unfruchtbaren schenkt es die Frucht eines Sohnes, und den Furchtsamen nimmt es die Angst.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Durvāsāditya at Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Female interlocutor addressed implicitly (continuation of ‘priye/bhāmini’ address)
Scene: Women devotees with offerings stand before a Sūrya shrine; one barren woman prays with tearful hope; another frightened pilgrim is comforted as sunlight spreads; symbolic lotus buds opening represent fulfilled desires.
The māhātmya genre emphasizes compassionate divine accessibility: the sacred site answers human needs—both worldly and protective.
The ongoing context is Durvāsāditya/Sūrya in Prabhāsakṣetra.
No new rite is specified; it continues the stated fruits of worship/darśana at the site.