Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । तत्रैव संस्थितं पश्येल्लिंगत्रयमनुत्तमम् । शतमेधं सहस्रमेधं कोटिमेधमिति क्रमात्

īśvara uvāca | tatraiva saṃsthitaṃ paśyelliṃgatrayamanuttamam | śatamedhaṃ sahasramedhaṃ koṭimedhamiti kramāt

Īśvara sprach: Dort selbst soll man die unvergleichliche Dreiheit der Liṅgas schauen, die an jenem Ort errichtet ist—der Reihe nach genannt: Śatamedha, Sahasramedha und Koṭimedha.

ईश्वरःĪśvara (Lord)
ईश्वरः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Speech act/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात; अवधारणार्थक
संस्थितम्situated/established
संस्थितम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-स्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; 'स्थित' = placed/standing
पश्येत्should see
पश्येत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपश् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
लिङ्गत्रयम्the three liṅgas
लिङ्गत्रयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग-त्रय (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः (त्रीणि लिङ्गानि)
अनुत्तमम्unsurpassed
अनुत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
शतमेधम्Śatamedha (hundred-sacrifice liṅga)
शतमेधम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशत-मेध (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः (शतं मेधाः)
सहस्रमेधम्Sahasramedha (thousand-sacrifice liṅga)
सहस्रमेधम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसहस्र-मेध (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः (सहस्रं मेधाः)
कोटिमेधम्Koṭimedha (crore-sacrifice liṅga)
कोटिमेधम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकोटि-मेध (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः (कोटिः मेधाः)
इतिthus (as)
इति:
Sambandha (Quotative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/उद्धरणसूचक
क्रमात्in sequence
क्रमात्:
Hetu/Prakara (Manner/प्रकार)
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; अव्ययीभावार्थे (in order/stepwise)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Liṅga-traya of Prabhāsa: Śatamedha–Sahasramedha–Koṭimedha

Type: kshetra

Scene: A pilgrim stands within Prabhāsa-kṣetra beholding three ancient liṅgas aligned as a sacred triad, each marked by its yajña-name; the space feels like a yajña-śālā turned into stone sanctuaries.

Ī
Īśvara (Śiva)
L
Liṅga
Ś
Śatamedha-liṅga
S
Sahasramedha-liṅga
K
Koṭimedha-liṅga

FAQs

Darśana (sacred beholding) of Śiva’s liṅgas in a holy kṣetra is upheld as a direct, grace-filled path of devotion.

Prabhāsa-kṣetra, specifically the locale where the three famed liṅgas—Śatamedha, Sahasramedha, and Koṭimedha—are established.

Liṅga-darśana: one is instructed to go and behold the three liṅgas in the stated order.