देवा ऊचुः । दशानामश्वमेधानां श्रद्धया फलमाप्स्यति । दशाश्वमेधिकंनाम तीर्थमेतन्महीतले । ख्यातिं यास्यति राजेंद्र नात्र कार्या विचारणा
devā ūcuḥ | daśānāmaśvamedhānāṃ śraddhayā phalamāpsyati | daśāśvamedhikaṃnāma tīrthametanmahītale | khyātiṃ yāsyati rājeṃdra nātra kāryā vicāraṇā
Die Götter sprachen: „Mit gläubiger Hingabe erlangt man wahrlich die Frucht von zehn Aśvamedhas. Dieses Tīrtha auf Erden wird Daśāśvamedhika genannt werden. O Bester der Könige, es wird zu Ruhm gelangen — kein Zweifel ist nötig.“
Devas
Tirtha: Daśāśvamedhika
Type: ghat
Listener: Bhāminī
Scene: The gods proclaim the boon’s fulfillment: with faith one gains ten-Aśvamedha fruit; the tīrtha is named Daśāśvamedhika and destined for renown. A sense of decree and consecration pervades the scene.
Śraddhā (faith) is the decisive inner offering that unlocks tīrtha-merit, affirmed by divine testimony.
Daśāśvamedhika Tīrtha, formally named and proclaimed renowned by the devas.
The promised result is tied to faithful practice (especially bathing, per the prior verse) at this tīrtha.