Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 53

विश्वासघातको यस्तु ब्रह्महा स्त्रीवधे रतः । गोघ्नो गुरुघ्रः पितृहा स प्रेतो जायते नरः

viśvāsaghātako yastu brahmahā strīvadhe rataḥ | goghno gurughraḥ pitṛhā sa preto jāyate naraḥ

Wer Vertrauen missbraucht, wer einen Brahmanen tötet, wer sich am Töten von Frauen ergötzt, wer Kühe tötet, wer den Guru tötet und wer den eigenen Vater tötet – solch ein Mann wird ein Preta.

विश्वासघातकःa betrayer of trust
विश्वासघातकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्वास-घातक (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (विश्वासस्य घातकः)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक-निपात (but/indeed)
ब्रह्महाslayer of a Brahmin
ब्रह्महा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्म-हन् (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः द्वितीया-तत्पुरुषः (ब्रह्माणं हन्ति)
स्त्रीवधेin the killing of a woman
स्त्रीवधे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्त्री-वध (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (स्त्रियाः वधः)
रतःengaged/delighting
रतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootरत (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (रम्/रञ्ज् इत्यादि-धात्वर्थे ‘आसक्त’)
गोघ्नःcow-killer
गोघ्नः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगो-घ्न (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः द्वितीया-तत्पुरुषः (गां हन्ति)
गुरुघ्रःslayer of one’s teacher
गुरुघ्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगुरु-घ्र (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः द्वितीया-तत्पुरुषः (गुरुं घ्राति/हन्ति—अर्थतः ‘गुरुहन्ता’)
पितृहाfather-killer
पितृहा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ-हन् (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः द्वितीया-तत्पुरुषः (पितरं हन्ति)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रेतःa preta
प्रेतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रेत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जायतेis born/becomes
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Preta(s) (as narrators/instructors within the episode)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Gautama (frame)

Scene: A moral tableau: the teacher enumerates mahāpātakas; behind him appear symbolic scenes—broken handshake (betrayal), fallen sacred thread (brahmahatyā), a cow in distress (gohatyā), a guru’s staff overturned (guru-hatyā), and a shadowy preta figure awaiting the sinner.

B
Brāhmaṇa
G
Go (cow)
G
Guru
P
Pitṛ (father)

FAQs

Severe violence and fundamental betrayals of dharma—against the innocent, the guru, parents, and revered beings—are described as leading to the preta state.

The verse occurs within the Prabhāsakṣetra-māhātmya’s moral framework for the sacred region.

No specific rite is prescribed here; it is an ethical prohibition highlighting acts considered mahāpātaka-level offenses.