द्वितीयो ब्राह्मणभयात्प्रासादमधिरोहति । ततोऽसौ रोहकाख्योऽभूच्छृणु विप्र तृतीयकम्
dvitīyo brāhmaṇabhayātprāsādamadhirohati | tato'sau rohakākhyo'bhūcchṛṇu vipra tṛtīyakam
Der Zweite stieg aus Furcht vor den Brāhmaṇas in ein hohes Palasthaus hinauf; darum wurde er „Rohaka“ (der Hinaufsteigende) genannt. Höre nun, o Brāhmaṇa, vom Dritten.
Pretas
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Gautama
Scene: A frightened man scrambles up the stairs of a tall mansion, looking back anxiously as brāhmaṇas approach; a shadowy overlay shows his later preta form labeled ‘Rohaka’.
Avoidance born of guilt—running from those deserving honor—does not erase wrongdoing; it becomes a defining karmic trait.
Prabhāsakṣetra is the setting; the teaching highlights dharma toward brāhmaṇas rather than a named sub-tīrtha.
Implied: honor brāhmaṇas through respectful conduct and appropriate giving, rather than fearful evasion.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.