यद्राजा कुरुते पापं प्रमादाद्यच्च विभ्रमात् । वसन्तो ब्राह्मणा राष्ट्रे श्रोत्रियाः शमयन्ति तत्
yadrājā kurute pāpaṃ pramādādyacca vibhramāt | vasanto brāhmaṇā rāṣṭre śrotriyāḥ śamayanti tat
Welche Sünde auch immer der König aus Nachlässigkeit oder Verblendung begeht, die im Reich wohnenden gelehrten Brāhmaṇas—śrotriyas, kundig im heiligen Hören und in der Überlieferung—besänftigen und lösen sie auf.
Śiva (deduced from nearby verses identifying Brāhmaṇas as Śiva’s form)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Audience including rulers and pilgrims
Scene: A circle of śrotriya brāhmaṇas performs a śānti-homa; flames rise gently, mantras visualized as luminous syllables; the king stands behind with humility as dark ‘sin-smoke’ dissipates into clear sky.
The presence of Veda-grounded Brāhmaṇas functions as a spiritual safeguard for society, reducing the fallout of rulers’ errors.
Prabhāsa-kṣetra, where dharmic social order is praised as part of the site’s greatness.
Implied: maintaining śrotriya Brāhmaṇas who uphold śruti through recitation, rites, and dharmic conduct.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.