Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 55

मृत्युञ्जयेति देवस्य भविता तदनंतरम् । त्र्यंबकेशस्त्वितीशेति भुवनेशेत्यनन्तरम्

mṛtyuñjayeti devasya bhavitā tadanaṃtaram | tryaṃbakeśastvitīśeti bhuvaneśetyanantaram

Danach wird die Gottheit als „Mṛtyuñjaya“ bekannt sein; dann als „Tryambakeśa“; dann als „Itīśa“; und darauf als „Bhuvaneśa“.

mṛtyuñjayaMṛtyuñjaya
mṛtyuñjaya:
Saṃjñā (Name/संज्ञा)
TypeNoun
Rootmṛtyu + jaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष—‘mṛtyoḥ jayaḥ’ / ‘conqueror of death’ (name)
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formइति-कारक अव्यय (quotative)
devasyaof the deity
devasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
bhavitāwill be
bhavitā:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
tadthat
tad:
Sambandha (Demonstrative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
anantaramimmediately after
anantaram:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootanantara (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः; क्रियाविशेषण (adverb) ‘immediately after’
tryaṃbakeśaḥTryaṃbakeśa
tryaṃbakeśaḥ:
Saṃjñā (Name/संज्ञा)
TypeNoun
Roottri + ambaka + īśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष—‘tryambakānām īśaḥ’ / ‘lord of the three-eyed (one)’ (name)
tuand/indeed
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविशेष/विरोधबोधक निपात (particle)
itīśaItīśa
itīśa:
Saṃjñā (Name/संज्ञा)
TypeNoun
Rootiti + īśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (नामरूपेण) — ‘Itīśa’ (proper name)
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formइति-कारक अव्यय (quotative)
bhuvaneśaBhuvaneśa
bhuvaneśa:
Saṃjñā (Name/संज्ञा)
TypeNoun
Rootbhuvana + īśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष—‘bhuvanasya īśaḥ’ (lord of the world) (name)
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formइति-कारक अव्यय (quotative)
anantaramimmediately after
anantaram:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootanantara (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः; क्रियाविशेषण (adverb) ‘immediately after’

Unnamed narrator within Prabhāsakṣetramāhātmya (contextually describing Śiva’s names at Prabhāsa)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha)

Type: kshetra

Listener: Dialogue recipient (sage/pilgrim audience)

Scene: A liṅga radiating a protective aura; behind it, Śiva as three-eyed Tryambaka, with a subtle amṛta-like glow signifying victory over death; the cosmos (bhuvana) arranged as concentric realms around the shrine.

M
Mṛtyuñjaya
T
Tryambakeśa
I
Itīśa
B
Bhuvaneśa
Ś
Śiva

FAQs

Śiva’s epithets portray His protection across time—especially as Mṛtyuñjaya, the one who overcomes death.

Prabhāsakṣetra, where Śiva is praised through successive sacred names.

No direct prescription; the verse supports nāma-japa and stuti (praise) as devotional practice.