Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । तत्रैव मानवं लिंगं मनुना संप्रतिष्ठितम् । पूर्वं हत्वा सुतं देवि मनुः पापसमन्वितः

īśvara uvāca | tatraiva mānavaṃ liṃgaṃ manunā saṃpratiṣṭhitam | pūrvaṃ hatvā sutaṃ devi manuḥ pāpasamanvitaḥ

Īśvara sprach: „Eben dort wurde der ‘Mānava’-Liṅga von Manu ordnungsgemäß eingesetzt. Einst, o Devī, nachdem Manu seinen Sohn getötet hatte, war er mit Sünde beladen.“

īśvaraḥĪśvara
īśvaraḥ:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (Nominative); एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; परस्मैपद
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (locative adverb)
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात (emphatic particle)
mānavamhuman (pertaining to Manu)
mānavam:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (Accusative); एकवचन; विशेषण (qualifying liṅgaṃ)
liṅgamliṅga (Śiva-emblem)
liṅgam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (Accusative); एकवचन
manunāby Manu
manunā:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootmanu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (Instrumental); एकवचन
saṃpratiṣṭhitamwas installed
saṃpratiṣṭhitam:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-pra-sthā (धातु) + kta (क्त)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन; कर्मणि-भावः (established/installed)
pūrvamformerly
pūrvam:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootpūrvam (अव्यय/प्रातिपदिक-नपुंसक)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb)
hatvāhaving killed
hatvā:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Roothan (धातु) + ktvā (क्त्वा)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive); पूर्वक्रिया (prior action)
sutamson
sutam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (Accusative); एकवचन
deviO Goddess
devi:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन (Vocative); एकवचन
manuḥManu
manuḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootmanu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (Nominative); एकवचन
pāpasamanvitaḥendowed with sin
pāpasamanvitaḥ:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootpāpa-samanvita (प्रातिपदिक; पाप + समन्वित)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (Nominative); एकवचन; विशेषण (qualifying manuḥ)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Mānava-liṅga

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: Manu, grief-stricken, installs the ‘Mānava’ liṅga; Śiva’s presence is felt as compassionate witness; Devī listens as Śiva narrates the backstory.

Ī
Īśvara (Śiva)
D
Devī
M
Manu
M
Mānava-liṅga (Mānavīśvara)

FAQs

Even grave moral burden is addressed through repentance, sacred acts, and turning to Śiva in a consecrated tīrtha.

Mānavīśvara (the Mānava-liṅga) in Prabhāsa-kṣetra.

Liṅga-pratiṣṭhā (formal installation) is referenced as Manu’s sacred act.