Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 32

धनुकश्चासिलोमा च शुंभपुत्रौ प्रकीर्तितौ । विरोचनस्य पुत्रस्तु बलिरेकः प्रतापवान्

dhanukaścāsilomā ca śuṃbhaputrau prakīrtitau | virocanasya putrastu balirekaḥ pratāpavān

Dhanuka und Asilomā werden als die beiden Söhne Śuṃbhas verkündet. Und Virocanas Sohn war allein Bali, mächtig an Tapferkeit.

धनुकःDhanuka (name)
धनुकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdhanuka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
असिलोमाAsilomā (name)
असिलोमा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasi-lomā (प्रातिपदिक; असि + लोमा)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी/तत्पुरुष-समास (determinative; 'sword-haired' as name)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
शुंभपुत्रौtwo sons of Śuṃbha
शुंभपुत्रौ:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootśuṃbha-putra (प्रातिपदिक; शुंभ + पुत्र)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative)
प्रकीर्तितौare proclaimed
प्रकीर्तितौ:
Kriyā (Predicative verbal notion/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-kīrt (धातु) + ta (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; कर्मणि-प्रयोगे विधेय
विरोचनस्यof Virocana
विरोचनस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvirocana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha-bodhaka (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/विशेषण-अव्यय (particle: contrast/emphasis)
बलिःBali (name)
बलिः:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootbali (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एकःone; single
एकः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; संख्यावाचक-विशेषण
प्रतापवान्mighty; valorous
प्रतापवान्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpratāpa-vat (प्रातिपदिक; प्रताप + वत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तद्धितान्त (possessive -वत्)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (chapter frame)

Type: kshetra

Scene: A regal lineage scene: Śuṃbha’s sons Dhanuka and Asilomā presented as princes; Virocana’s son Bali shown as singularly radiant and valorous, with a hint toward future dāna-surrender theme.

D
Dhanuka
A
Asilomā
Ś
Śuṃbha
V
Virocana
B
Bali

FAQs

Purāṇic genealogy frames cosmic history: power and fame arise, yet remain subject to dharma’s higher law, reminding readers that valor is meaningful only when aligned with righteousness.

The chapter’s sacred frame is Prabhāsa-kṣetra; this verse itself is genealogical and does not single out a particular tīrtha.

None mentioned.