अद्य मे सफलं जन्म जीवितं च सुजीवितम् । यत्त्वया मे सुपुत्रेण दृष्टो लोकपितामहः
adya me saphalaṃ janma jīvitaṃ ca sujīvitam | yattvayā me suputreṇa dṛṣṭo lokapitāmahaḥ
Mṛkaṇḍu sprach: „Heute hat meine Geburt Frucht getragen, und mein Leben ist wahrhaft gelebt—denn du, mein guter Sohn, hast den Großvater der Welten (Brahmā) geschaut.“
Mṛkaṇḍu
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Mārkaṇḍeya
Scene: Mṛkaṇḍu, composed yet radiant, blesses his son; the hermitage glows softly as he declares his birth and life fulfilled by the son’s vision of Brahmā.
A family’s highest fulfillment is dharmic excellence and divine vision attained by its members, not worldly gain.
The narrative belongs to Prabhāsakṣetra-māhātmya; the verse itself highlights Brahmā-darśana rather than a named tīrtha.
None; it is a statement of gratitude and spiritual fulfillment.