इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये श्राद्धकल्पे दानपात्रब्राह्मणमाहात्म्यवर्णनंनामाष्टोत्तरद्विशततमो ऽध्यायः
iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ saptame prabhāsakhaṇḍe prathame prabhāsakṣetramāhātmye śrāddhakalpe dānapātrabrāhmaṇamāhātmyavarṇanaṃnāmāṣṭottaradviśatatamo 'dhyāyaḥ
So endet im Śrī Skanda-Mahāpurāṇa, in der Saṁhitā von einundachtzigtausend Versen, im siebten Buch namens Prabhāsa-Khaṇḍa, im ersten Teil Prabhāsakṣetra-māhātmya, innerhalb der Śrāddha-kalpa, das zweihundertachte Kapitel mit dem Titel „Beschreibung der Größe der zum Empfang von Gaben geeigneten Brāhmaṇas“.
Narrator (Purāṇic colophon)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (sectional colophon)
Type: kshetra
Scene: Manuscript colophon scene: scribes or reciters conclude a chapter titled on the greatness of brāhmaṇas fit for gifts within the Śrāddha-kalpa; evokes a scholastic-ritual closure rather than narrative action.
It serves as a textual marker summarizing the chapter’s theme: worthy recipients and dharma in dāna and śrāddha.
Prabhāsakṣetra is named as the māhātmya framework of this portion of the Purāṇa.
The colophon situates the material within Śrāddha-kalpa, indicating the ritual context for the preceding rules.