तुष्टिर्भवेत्सर्वकालं प्रदानाद्गन्धमाल्ययोः । लवणस्य तु दातारस्तिलानां सर्पिषस्तथा । तेजस्विनोऽपि जायन्ते भोगिनश्चिरजीविनः
tuṣṭirbhavetsarvakālaṃ pradānādgandhamālyayoḥ | lavaṇasya tu dātārastilānāṃ sarpiṣastathā | tejasvino'pi jāyante bhoginaścirajīvinaḥ
Durch die Darbringung von Düften und Blumengirlanden entsteht zu allen Zeiten beständige Freude. Und wer Salz, Sesam und Ghee spendet, wird strahlend, wohlhabend, genussreich und langlebig geboren.
Īśvara (Śiva) — inferred from the didactic flow of dāna-phala in this chapter
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A devotee offers fragrant sandal paste and garlands to a deity; nearby, another donates jars of ghee, sacks of sesame, and salt to priests/poor—figures shown radiant and content, implying tejas and long life.
Simple offerings—fragrance, garlands, salt, sesame, and ghee—are sanctified acts that cultivate joy, vitality, and auspicious life-conditions.
The teaching is situated in the Prabhāsakṣetra Māhātmya of the Skanda Purāṇa.
Gandhadāna and mālyadāna, and also the dāna of lavaṇa (salt), tila (sesame), and sarpis (ghee), each with stated results.