Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 73

गुरोरभावे तत्पुत्रं तद्भार्यां तत्सुतं विना । पुत्रं प्रपौत्रं दौहित्रं ह्यन्यं वा तत्कुलोद्भवम्

gurorabhāve tatputraṃ tadbhāryāṃ tatsutaṃ vinā | putraṃ prapautraṃ dauhitraṃ hyanyaṃ vā tatkulodbhavam

Ist der Guru abwesend, wende man sich an seinen Sohn—unter Ausschluss der Frau des Guru und des unmündigen Kindes—; oder an den Sohn des Sohnes, oder an den Sohn der Tochter, oder an jeden anderen, der aus jener Linie hervorgegangen ist.

गुरोःof the guru
गुरोः:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (Genitive singular)
अभावेin the absence
अभावे:
Adhikarana (Condition/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (Locative singular)
तत्पुत्रम्his son
तत्पुत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (तस्य पुत्रः); पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Accusative singular)
तद्भार्याम्his wife
तद्भार्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् + भार्या (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (तस्य भार्या); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Accusative singular)
तत्सुतम्his son (offspring)
तत्सुतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् + सुत (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (तस्य सुतः); पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Accusative singular)
विनाwithout; except
विना:
Sambandha (Exclusion/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formउपपद-अव्यय (preposition-like: without; governs accusative)
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Accusative singular)
प्रपौत्रम्great-grandson
प्रपौत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रपौत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Accusative singular)
दौहित्रम्daughter's son (grandson)
दौहित्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदौहित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Accusative singular)
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle: indeed/for)
अन्यम्another
अन्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Accusative singular)
वाor
वा:
Sambandha (Alternative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प (disjunctive particle: or)
तत्कुलोद्भवम्one born in his family/lineage
तत्कुलोद्भवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् + कुल + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (तस्य कुलात् उद्भवः); पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Accusative singular)

Skanda (deduced from Prabhāsa-kṣetra Māhātmya didactic narration context)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A pilgrim seeks the absent guru; elders indicate the guru’s grown son/grandson as the proper person to approach. A family lineage tree motif or sequential figures suggests paramparā continuity.

FAQs

Reverence to the guru extends to appropriate representatives in his lineage when the guru is unavailable.

Prabhāsa-kṣetra is the narrative frame; the verse itself teaches dharma to be practiced by pilgrims and householders.

It implies whom to approach/honor (and potentially offer dāna to) in the guru’s absence, prioritizing lineage.