विशेषतो महाक्षेत्रे सर्वपातकनाशने । चितिकाष्ठं च वै स्पृष्ट्वा यज्ञयूपांस्तथैव च । वेदविक्रयकर्तारं स्पृष्ट्वा स्नानं विधीयते
viśeṣato mahākṣetre sarvapātakanāśane | citikāṣṭhaṃ ca vai spṛṣṭvā yajñayūpāṃstathaiva ca | vedavikrayakartāraṃ spṛṣṭvā snānaṃ vidhīyate
Besonders in diesem großen heiligen Bezirk, der alle Sünden vernichtet: Berührt man das Holz des Scheiterhaufens, ebenso die Opferpfähle (yūpa), oder berührt man einen Verkäufer der Veda, so ist ein reinigendes Bad vorgeschrieben.
Sūta (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: At Prabhāsa, a pilgrim accidentally touches pyre-wood near a cremation ground and then proceeds to the tīrtha waters for snāna; nearby stand sacrificial posts (yūpa) and a figure attempting to sell a Veda manuscript, which the pilgrim avoids before bathing.
Even in a sin-destroying holy region, purity disciplines remain; reverence for sacred objects and knowledge is mandatory.
Prabhāsa is praised as a mahākṣetra—“destroyer of all sins” (sarvapātakanāśana).
Snāna (ritual bathing) is prescribed after touching pyre-wood, yajña-posts, or a seller of the Veda.