उत्तमां द्युतिमविच्छन्गोषु नित्यं प्रदापयेत् । आज्ञामिच्छेद्यशः कीर्तिमप्सु नित्यं प्रवेशयेत्
uttamāṃ dyutimavicchangoṣu nityaṃ pradāpayet | ājñāmicchedyaśaḥ kīrtimapsu nityaṃ praveśayet
Wer nach erhabenem Glanz strebt, soll den Kühen beständig Opfergaben darbringen. Wer Autorität, Ruhm und Ansehen begehrt, soll sie beständig den Wassern als Gabe anvertrauen.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A devotee feeds cows in a gaushala; in a parallel vignette, he offers flowers/sesame/water-libations into a sacred waterbody, hands cupped, seeking righteous fame.
Purāṇic dharma connects offerings to specific sacred media (cows, waters) with corresponding life-fruits like splendor and reputation.
Prabhāsakṣetra, where dāna and water-based ritual acts are taught as especially fruitful.
Regular giving directed to cows for ‘dyuti’; and regular water-offerings/consignment for ‘ājñā, yaśas, kīrti’.