Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 72

एवं मुक्तः स पापौघै रामोऽभूत्प्रथितः प्रिये । तस्य लिंगस्य माहात्म्यात्सरस्वत्याः प्रसादतः

evaṃ muktaḥ sa pāpaughai rāmo'bhūtprathitaḥ priye | tasya liṃgasya māhātmyātsarasvatyāḥ prasādataḥ

So wurde Rāma, von Fluten der Sünde befreit, berühmt, o Geliebte — durch die Größe jenes Liṅga und durch die gnädige Gunst der Sarasvatī.

evamthus
evam:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
muktaḥfreed
muktaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootmuc (धातु)
Formकृदन्त-क्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृ-विशेषण
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
pāpa-oghaiḥby/from floods of sins
pāpa-oghaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक) + ogha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; तत्पुरुष (पापानाम् ओघाः)
rāmaḥRāma
rāmaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
abhūtbecame/was
abhūt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
prathitaḥrenowned
prathitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootprath (धातु)
Formकृदन्त-क्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृ-विशेषण
priyeO beloved (lady)
priye:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpriyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
tasyaof that
tasya:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन; सर्वनाम
liṅgasyaof the liṅga
liṅgasya:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
māhātmyātdue to the greatness
māhātmyāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootmāhātmya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; हेत्वर्थ (cause)
sarasvatyāḥof Sarasvatī
sarasvatyāḥ:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootsarasvatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
prasādataḥfrom grace/favor
prasādataḥ:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootprasāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; हेत्वर्थ (cause)

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Rāmeśvara-liṅga at Prabhāsa; Sarasvatī-tīrtha influence

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Rāma stands purified, radiant and calm, near a revered liṅga; a subtle personified Sarasvatī (white-clad, vīṇā-bearing) bestows blessing, indicating that his fame and cleansing arise from both liṅga greatness and her favor.

R
Rāma
S
Sarasvatī
L
Liṅga (Rāmeśvara)

FAQs

Divine grace and sacred-site worship can dissolve accumulated sin and bestow lasting spiritual renown.

Rāmeśvara Liṅga within Prabhāsakṣetra, associated with Sarasvatī’s blessing.

Implicitly, devotion to the Liṅga (liṅga-sevā/pūjā) and reliance on divine prasāda (grace).