पाटलान्पुष्पितान्रम्भान्देवदारुद्रुमांस्तथा । शालांस्तालांश्च स्तमालांनिचुलान्वञ्जुलांस्तथा
pāṭalānpuṣpitānrambhāndevadārudrumāṃstathā | śālāṃstālāṃśca stamālāṃniculānvañjulāṃstathā
Es gab blühende Pāṭala-Bäume, Bananenhaine und auch Deodār-Zedern; Śāla und Tāla-Palmen, Stamāla, Nicula und Vañjula ebenso—und sie erfüllten die heilige Gegend mit Schönheit.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Deep grove layers: red pāṭala blossoms, broad plantain leaves, tall devadāru-like silhouettes, śāla trunks, tāla palms, and riverbank nicula/vañjula; pilgrims’ path winding toward the shrine.
A tīrtha is praised not only through rites but through its auspicious, life-giving environment that supports contemplation and devotion.
Prabhāsakṣetra in the Prabhāsa Khaṇḍa.
None in this verse; it continues the māhātmya-style description of the sacred setting.