अनंगरूपी देव्यत्र स्नानाद्वै रूपवान्भवेत् । इक्षवस्तत्र वै देयाः सुवर्णं गास्तथैव च । वस्त्राणि चैव विधिवद्ब्राह्मणे वेदपारगे
anaṃgarūpī devyatra snānādvai rūpavānbhavet | ikṣavastatra vai deyāḥ suvarṇaṃ gāstathaiva ca | vastrāṇi caiva vidhivadbrāhmaṇe vedapārage
O Göttin Anaṅgarūpī: Wer hier badet, wird wahrlich schön an Gestalt. Dort soll man Zuckerrohr als Gabe darbringen, ebenso Gold und Kühe; und auch Gewänder, ordnungsgemäß einem in den Veden bewanderten Brāhmaṇa zu spenden.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Kāmakuṇḍa (associated with Anaṅgarūpī)
Type: kund
Listener: Pārvatī (Devī)
Scene: A sacred kuṇḍa at Prabhāsa: pilgrims bathe at dawn; attendants present sugarcane bundles, a golden vessel, cows with garlands, and folded garments to a serene Veda-reciting Brāhmaṇa; the presiding goddess Anaṅgarūpī is envisioned as subtle, blessing beauty and auspiciousness.
Tīrtha worship is completed by purity (snāna) and generosity (dāna), yielding both worldly auspiciousness and religious merit.
Kāmakuṇḍa in Prabhāsa-kṣetra (as established in the preceding verse).
Bathe in the kuṇḍa; give sugarcane, gold, cows, and garments as dāna to a Veda-proficient Brāhmaṇa.